Everything about The Laguna Copperplate Inscription totally explained
The
Laguna Copperplate inscription (also shortened to
LCI) is the first written document found in a
Philippine language. Found in
1989 in
Laguna de Bay, in the metroplex of
Manila, Philippines, the LCI has inscribed on it a date of
Saka era 822, corresponding to
900 CE. It contains many words from
Sanskrit, old
Javanese, old
Malay and old
Tagalog. The purpose of the document is that it released its bearer,
Namwaran, from a debt in
gold. The document mentions the places of
Tondo,
Pila and
Pulilan in the area around
Manila Bay and
Medan,
Indonesia. The discovery of the Inscription has highlighted the evidence found of cultural links present between the
Tagalog speaking people of this time and the various contemporary civilizations in Asia, most notably the
Middle kingdoms of India and the
Srivijaya empire, a topic in Philippine history of which not much is presently known.
Significance
The Laguna Copperplate Inscription, among other discoveries made in recent years in the country such as the
Golden Tara of
Butuan and 14th century pottery and gold jewellery artifacts found in
Cebu, is highly important in revising the ancient history of the
Philippine archipelago (which prior to the LCI discovery was considered by western historians to be culturally isolated from the rest of Asia, as no evident pre-hispanic written records were found at the time). It sheds light on the ancient
Philippine history, which was previously largely ignored due to the dominantly Hispanic-derived culture present during the Spanish occupation. This document is considered a
National treasure and rests in the
National Museum of the Philippines in
Manila.
Cultural References
The transliteration of the LCI shows heavy
Sanskrit and
Malay linguistic influence. Among the observances made by
Pigafetta in the 16th century
Boxer Codex,
Old Malay was spoken among pre-colonized Filipinos as a
lingua franca.
The use of Hindu references in the Laguna Copperplate Inscription would also suggest the ancient
Tagalog people, who authored this inscription, were followers of
Hinduism and
Buddhism at this time in history. The
Golden Tara icon, an ancient artifact discovered in
Butuan,
Mindanao dating from the same period, also highly suggests the influence of
Hindu and
Buddhist religions being followed in the area (alongside
Islam in many places in the archipelago from the
14th century onwards) up until the
16th century, when
Roman Catholicism became the dominant religion of the
Filipino people in a majority of the
archipelago.
Transliteration
The transliteration is as follows:
Swasti Shaka warsatita 822 Waisaka masa di(ng) Jyotisa.
Caturthi Krisnapaksa somawara sana tatkala Dayang Angkatan lawan dengan nya sanak barngaran si Bukah anak da dang Hwan Namwaran dibari waradana wi shuddhapattra ulih sang pamegat senapati di Tundun barja(di) dang Hwan Nayaka tuhan Pailah Jayadewa.
Di krama dang Hwan Namwaran dengan dang kayastha shuddha nu diparlappas hutang da walenda Kati 1 Suwarna 8 dihadapan dang Huwan Nayaka tuhan Puliran Kasumuran.
dang Hwan Nayaka tuhan Pailah barjadi ganashakti. Dang Hwan Nayaka tuhan Binwangan barjadi bishruta tathapi sadana sanak kapawaris ulih sang pamegat dewata [ba]rjadi sang pamegat Medang dari bhaktinda diparhulun sang pamegat. Ya makanya sadanya anak cucu dang Hwan Namwaran shuddha ya kapawaris dihutang da dang Hwan Namwaran di sang pamegat Dewata.
Ini grang syat syapanta ha pashkat ding ari kamudyan ada grang urang barujara welung lappas hutang da dang Hwa
English translation
Long Live! Year of Saka 822, month of Vesak, according to Jyotisha (astronomy). The fourth day of the waning moon, Monday. On this occasion, Lady Angkatan, and her brother whose name is Bukah, the children of the Honourable Namwaran, were awarded a document of complete pardon from the Commander in Chief of Tundun, represented by the Lord Minister of Pailah, Jayadewa.
By this order, through the scribe, the Honourable Namwaran has been forgiven of all and is released from his debts and arrears of 1 Katî and 8 Suwarna before the Honourable Lord Minister of Puliran Kasumuran by the authority of the Lord Minister of Pailah.
Because of his faithful service as a subject of the Chief, the Honourable and widely renowned Lord Minister of Binwangan recognized all the living relatives of Namwaran who were claimed by the Chief of Dewata, represented by the Chief of Medang.
Yes, therefore the living descendants of the Honourable Namwaran are forgiven, indeed, of any and all debts of the Honourable Namwaran to the Chief of Dewata.
This, in any case, shall declare to whomever henceforth that on some future day should there be a man who claims that no release from the debt of the Honourable...
The copper scroll differs in manufacture from the Javanese scrolls of the time in that the words are embossed into the plate, rather than being inscribed onto a heated, softened scroll of metal.
Further Information
Get more info on 'Laguna Copperplate Inscription'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://laguna_copperplate_inscription.totallyexplained.com">Laguna Copperplate Inscription Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |